Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 60:8 - English Standard Version 2016

8 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But Moab is my washbowl; I’ll throw my shoe at Edom. I shout in triumph over Philistia!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 60:8
10 Tagairtí Cros  

And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.”


By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.”


Then he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


Edom shall be dispossessed; Seir also, his enemies, shall be dispossessed. Israel is doing valiantly.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí