Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 58:11 - English Standard Version 2016

11 Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily he is a God that judgeth in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Men will say, Surely there is a reward for the [uncompromisingly] righteous; surely there is a God Who judges on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then it will be said: “Yes, there is a reward for the righteous! Yes, there is a God who judges people on the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 My God, his mercy will precede me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 my God, his mercy shall prevent me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 58:11
20 Tagairtí Cros  

The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.


The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.


Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,


But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever.


Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.


Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah


Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary—


The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah


and he judges the world with righteousness; he judges the peoples with uprightness.


to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.


Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!


before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness.


before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.


You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”


You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts?


But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí