Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 32:7 - English Standard Version 2016

7 You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; Thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You are a hiding place for me; You, Lord, preserve me from trouble, You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 You are my secret hideout! You protect me from trouble. You surround me with songs of rescue! Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 32:7
18 Tagairtí Cros  

And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.


You are my hiding place and my shield; I hope in your word.


Deliver me from my enemies, O Lord! I have fled to you for refuge.


the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.


For he will hide me in his shelter in the day of trouble; he will conceal me under the cover of his tent; he will lift me high upon a rock.


In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues.


Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord.


He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear, and put their trust in the Lord.


For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield.


The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.


He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.


Oh sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.


And the king commanded Jerahmeel the king’s son and Seraiah the son of Azriel and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the secretary and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.


For you have died, and your life is hidden with Christ in God.


and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!”


Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí