Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 128:6 - English Standard Version 2016

6 May you see your children’s children! Peace be upon Israel!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Yea, thou shalt see thy children's children, And peace upon Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Yea, see thou thy children’s children. Peace be upon Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 And may you see your grandchildren. Peace be on Israel!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 128:6
7 Tagairtí Cros  

And Israel said to Joseph, “I never expected to see your face; and behold, God has let me see your offspring also.”


And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation. The children also of Machir the son of Manasseh were counted as Joseph’s own.


And after this Job lived 140 years, and saw his sons, and his sons’ sons, four generations.


But those who turn aside to their crooked ways the Lord will lead away with evildoers! Peace be upon Israel!


Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers.


For thus says the Lord: “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream; and you shall nurse, you shall be carried upon her hip, and bounced upon her knees.


was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí