Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 103:19 - English Standard Version 2016

19 The Lord has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 The Lord has established His throne in the heavens, and His kingdom rules over all.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 He has made the moon for seasons; the sun knows its setting.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 He hath made the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 103:19
16 Tagairtí Cros  

Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.


Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.


The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.


Our God is in the heavens; he does all that he pleases.


He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.


For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.


But the Lord sits enthroned forever; he has established his throne for justice,


Thus says the Lord: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?


The sentence is by the decree of the watchers, the decision by the word of the holy ones, to the end that the living may know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will and sets over it the lowliest of men.’


that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. You shall be made to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven periods of time shall pass over you, till you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.


And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed.


Now the point in what we are saying is this: we have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,


who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí