Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 9:7 - English Standard Version 2016

7 Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: And he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 He who rebukes a scorner heaps upon himself abuse, and he who reproves a wicked man gets for himself bruises.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Whoever instructs the cynic gets insulted; whoever corrects the wicked gets hurt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 9:7
13 Tagairtí Cros  

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”


Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord.


Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, “How did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?”


and say, ‘Thus says the king, “Put this fellow in prison and feed him meager rations of bread and water, until I come in peace.”’”


But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the Lord rose against his people, until there was no remedy.


“Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty.


A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.


A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.


Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.


But they were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí