Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 24:15 - English Standard Version 2016

15 Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Spoil not his resting place:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Wicked one, don’t wait secretly at the home of the righteous. Don’t destroy their dwelling.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 24:15
16 Tagairtí Cros  

The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah


The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.


They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.


For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord,


If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;


Do not move the ancient landmark that your fathers have set.


My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.


But I was like a gentle lamb led to the slaughter. I did not know it was against me they devised schemes, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.”


and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.


Now the son of Paul’s sister heard of their ambush, so he went and entered the barracks and told Paul.


asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem—because they were planning an ambush to kill him on the way.


but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him,


As they went up the hill to the city, they met young women coming out to draw water and said to them, “Is the seer here?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí