Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 1:5 - English Standard Version 2016

5 because of your partnership in the gospel from the first day until now.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 for your fellowship in the gospel from the first day until now;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 [I thank my God] for your fellowship (your sympathetic cooperation and contributions and partnership) in advancing the good news (the Gospel) from the first day [you heard it] until now.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I’m glad because of the way you have been my partners in the ministry of the gospel from the time you first believed it until now.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 because of your communion in the Gospel of Christ, from the first day even until now.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For your communication in the gospel of Christ from the first day until now.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 1:5
23 Tagairtí Cros  

And they devoted themselves to the apostles’ teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.


But if some of the branches were broken off, and you, although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root of the olive tree,


Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.


For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.


God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.


We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,


This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel.


I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel,


The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.


Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel,


It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.


Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,


But you know Timothy’s proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.


Yes, I ask you also, true companion, help these women, who have labored side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.


So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.


For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.


Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.


But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí