Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 1:9 - English Standard Version 2016

9 but if you return to me and keep my commandments and do them, though your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there I will gather them and bring them to the place that I have chosen, to make my name dwell there.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But if you return to Me and keep My commandments and do them, though your outcasts were in the farthest part of the heavens [the expanse of outer space], yet will I gather them from there and will bring them to the place in which I have chosen to set My Name. [Deut. 30:1-5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But if you return to me and keep my commandments by really doing them, then, even though your outcasts live under distant skies, I will gather them from there and bring them to the place that I have chosen as a dwelling for my name.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But if you will return to me, and keep my precepts, and do them, even if you will have been led away to the furthest reaches of the heavens, I will gather you from there, and I will lead you back to the place that I have chosen so that my name would dwell there.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But if you return to me, and keep my commandments, and do them, though you should be led away to the uttermost parts of the world, I will gather you from thence, and bring you back to the place which I have chosen for my name to dwell there.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 1:9
28 Tagairtí Cros  

if they repent with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city that you have chosen, and the house that I have built for your name,


And the Lord said to him, “I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will be there for all time.


Say also: “Save us, O God of our salvation, and gather and deliver us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people who shall put out a hand to alter this, or to destroy this house of God that is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence.”


Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.


The Lord builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.


He will raise a signal for the nations and will assemble the banished of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.


The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.”


And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again each to his heritage and each to his land.


Return, O faithless children, declares the Lord; for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.


“Hear the word of the Lord, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.’


Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety.


Thus says the Lord: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.


“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Repent and turn away from your idols, and turn away your faces from all your abominations.


I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.


“If you walk in my statutes and observe my commandments and do them,


Thus says the Lord of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country,


And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.


If the place that the Lord your God will choose to put his name there is too far from you, then you may kill any of your herd or your flock, which the Lord has given you, as I have commanded you, and you may eat within your towns whenever you desire.


But you shall seek the place that the Lord your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there. There you shall go,


“And when all these things come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you call them to mind among all the nations where the Lord your God has driven you,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí