Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nahum 3:13 - English Standard Version 2016

13 Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Behold, your troops in the midst of you are [as weak and helpless as] women; the gates of your land are set wide open to your enemies [without effort]; fire consumes your bars.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Look, your people are women in your midst. The gates of your land have been flung wide open to your enemies. Fire consumes the bars of your gates.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Behold, women are at the center of your people. The gates of your land will be opened wide for your enemies; fire will devour your bars.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.

Féach an chaibidil Cóip




Nahum 3:13
11 Tagairtí Cros  

For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron.


For he strengthens the bars of your gates; he blesses your children within you.


In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them.


A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed!


A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!


The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.


And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.


The river gates are opened; the palace melts away;


its mistress is stripped; she is carried off, her slave girls lamenting, moaning like doves and beating their breasts.


There will the fire devour you; the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust; multiply like the grasshopper!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí