Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 7:15 - English Standard Version 2016

15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 As in the days of your coming forth from the land of Egypt, I will show them marvelous things.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show Israel wonderful things.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 As in the days of your departure from the land of Egypt, I will reveal miracles to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt I will shew him wonders.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 7:15
9 Tagairtí Cros  

The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,


So I will stretch out my hand and strike Egypt with all the wonders that I will do in it; after that he will let you go.


And he said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been created in all the earth or in any nation. And all the people among whom you are shall see the work of the Lord, for it is an awesome thing that I will do with you.


And there will be a highway from Assyria for the remnant that remains of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.


Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?


Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí