Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 4:3 - English Standard Version 2016

3 He shall judge between many peoples, and shall decide disputes for strong nations far away; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He shall judge between many peoples and shall decide for strong nations afar off, and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. [Isa. 2:2-4; Joel 3:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 God will judge between the nations and settle disputes of mighty nations, which are far away. They will beat their swords into iron plows and their spears into pruning tools. Nation will not take up sword against nation; they will no longer learn how to make war.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he will judge among the many peoples, and he will correct strong nations, even from afar. And they will cut up their swords into plows, and their spears into hoes. Nation will not take up the sword against nation, and they will no longer learn to wage war.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off: and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into spades: nation shall not take sword against nation: neither shall they learn war any more.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 4:3
40 Tagairtí Cros  

“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!”


He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.


Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!


In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!


Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!


before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness.


before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.


Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.


My righteousness draws near, my salvation has gone out, and my arms will judge the peoples; the coastlands hope for me, and for my arm they wait.


For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; those nations shall be utterly laid waste.


The wolf and the lamb shall graze together; the lion shall eat straw like the ox, and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt or destroy in all my holy mountain,” says the Lord.


Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.


And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever,


And I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in safety.


I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the Lord.


I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,


And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.


Then the Lord will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle.


“Thus says the Lord of hosts: Peoples shall yet come, even the inhabitants of many cities.


I will cut off the chariot from Ephraim and the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall speak peace to the nations; his rule shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.


because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”


Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! The one sitting on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.


The adversaries of the Lord shall be broken to pieces; against them he will thunder in heaven. The Lord will judge the ends of the earth; he will give strength to his king and exalt the horn of his anointed.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí