Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 4:17 - English Standard Version 2016

17 And they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately they fall away.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And they have no real root in themselves, and so they endure for a little while; then when trouble or persecution arises on account of the Word, they immediately are offended (become displeased, indignant, resentful) and they stumble and fall away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Because they have no roots, they last for only a little while. When they experience distress or abuse because of the word, they immediately fall away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 But they have no root in themselves, and so they are for a limited time. And when next tribulation and persecution arises because of the word, they quickly fall away.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 4:17
23 Tagairtí Cros  

If you say, ‘How we will pursue him!’ and, ‘The root of the matter is found in him,’


And blessed is the one who is not offended by me.”


Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.


yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.


And these are the ones sown on rocky ground: the ones who, when they hear the word, immediately receive it with joy.


And others are the ones sown among thorns. They are those who hear the word,


And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.


So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples,


It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.


You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.


For Demas, in love with this present world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.


At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!


How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has trampled underfoot the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?


They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.


Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life.


“‘I know where you dwell, where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí