Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 1:6 - English Standard Version 2016

6 Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And John wore clothing woven of camel's hair and had a leather girdle around his loins and ate locusts and wild honey.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And John was clothed with camel’s hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 John wore clothes made of camel’s hair, with a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 1:6
6 Tagairtí Cros  

They answered him, “He wore a garment of hair, with a belt of leather about his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”


Of them you may eat: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind.


“On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive,


Now John wore a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.


And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.


And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí