Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 1:41 - English Standard Version 2016

41 Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, “I will; be clean.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 And being moved with pity and sympathy, Jesus reached out His hand and touched him, and said to him, I am willing; be made clean!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Incensed, Jesus reached out his hand, touched him, and said, “I do want to. Be clean.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: "I am willing. Be cleansed."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And Jesus having compassion on him, stretched forth his hand; and touching him, saith to him: I will. Be thou made clean.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 1:41
12 Tagairtí Cros  

And God said, “Let there be light,” and there was light.


For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.


When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.


And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, “If you will, you can make me clean.”


And immediately the leprosy left him, and he was made clean.


And he awoke and rebuked the wind and said to the sea, “Peace! Be still!” And the wind ceased, and there was a great calm.


Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.”


When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things.


He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high,


Therefore he had to be made like his brothers in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make propitiation for the sins of the people.


For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí