Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 16:28 - English Standard Version 2016

28 for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 For I have five brothers–so that he may give [solemn] testimony and warn them, lest they too come into this place of torment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 I have five brothers. He needs to warn them so that they don’t come to this place of agony.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 16:28
16 Tagairtí Cros  

And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house—


And he commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.


When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with the word, testifying to the Jews that the Christ was Jesus.


And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.”


testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.


except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me.


But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


The following night the Lord stood by him and said, “Take courage, for as you have testified to the facts about me in Jerusalem, so you must testify also in Rome.”


To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass:


When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in greater numbers. From morning till evening he expounded to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.


Now when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel to many villages of the Samaritans.


I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law.


Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.


For you know how, like a father with his children,


that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí