Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 11:24 - English Standard Version 2016

24 “When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and finding none it says, ‘I will return to my house from which I came.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 When the unclean spirit has gone out of a person, it roams through waterless places in search [of a place] of rest (release, refreshment, ease); and finding none it says, I will go back to my house from which I came.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 The unclean spirit when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and finding none, he saith, I will turn back unto my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 When an unclean spirit leaves a person, it wanders through dry places looking for a place to rest. But it doesn’t find any. Then it says, ‘I’ll go back to the house I left.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 When an unclean spirit has departed from a man, he walks through waterless places, seeking rest. And not finding any, he says: 'I will return to my house, from which I departed.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through places without water, seeking rest; and not finding, he saith: I will return into my house whence I came out.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 11:24
18 Tagairtí Cros  

The Lord said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”


And the Lord said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”


O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water.


For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.


the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lie down, the grass shall become reeds and rushes.


For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.


“There is no peace,” says the Lord, “for the wicked.”


And he begged him earnestly not to send them out of the country.


And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”


And when it comes, it finds the house swept and put in order.


in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—


Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí