Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 8:33 - English Standard Version 2016

33 And you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And you shall not go out of the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration and ordination are ended; for it will take seven days to consecrate and ordain you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 You must not leave the meeting tent’s entrance for seven days, until the period of your ordination is completed, because your ordination takes seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 Also, you shall not exit from the door of the tabernacle for seven days, until the day on which the time of your consecration shall be completed. For in seven days the consecration is finished,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And you shall not go out of the door of the tabernacle for seven days, until the day wherein the time of your consecration shall be expired. For in seven days the consecration is finished:

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 8:33
7 Tagairtí Cros  

The son who succeeds him as priest, who comes into the tent of meeting to minister in the Holy Place, shall wear them seven days.


“Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them,


And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water, and he shall be clean. And after that he may come into the camp, but live outside his tent seven days.


“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean.


As has been done today, the Lord has commanded to be done to make atonement for you.


He shall cleanse himself with the water on the third day and on the seventh day, and so be clean. But if he does not cleanse himself on the third day and on the seventh day, he will not become clean.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí