Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 8:30 - English Standard Version 2016

30 Then Moses took some of the anointing oil and of the blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and also on his sons and his sons’ garments. So he consecrated Aaron and his garments, and his sons and his sons’ garments with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and upon his sons and their garments also; so Moses consecrated Aaron and his garments, and his sons and his sons' garments.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, and upon his sons, and upon his sons’ garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons’ garments with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron and his clothes, and on his sons and their clothes as well. In this way, Moses made holy Aaron, his clothing, and Aaron’s sons and their clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 And taking up the ointment, and the blood that was on the altar, he sprinkled it over Aaron and his vestments, and over his sons and their vestments.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And taking the ointment, and the blood that was upon the altar, he sprinkled Aaron, and his vestments, and his sons, and their vestments with it.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 8:30
15 Tagairtí Cros  

And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.


Then you shall take part of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and his sons’ garments with him. He and his garments shall be holy, and his sons and his sons’ garments with him.


You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests.


The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;


to grant to those who mourn in Zion— to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the Lord, that he may be glorified.


Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord has said: ‘Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.’” And Aaron held his peace.


This is the portion of Aaron and of his sons from the Lord’s food offerings, from the day they were presented to serve as priests of the Lord.


The Lord commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.”


And he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.


These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.


For he who sanctifies and those who are sanctified all have one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,


according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.


But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him.


I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí