Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 7:16 - English Standard Version 2016

16 But if the sacrifice of his offering is a vow offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what remains of it shall be eaten.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But if the sacrifice of the worshiper's offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the morrow that which remains of it shall be eaten;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But if your communal sacrifice of well-being is payment for a solemn promise or if it is a spontaneous gift, it may be eaten on the day you offer it as your communal sacrifice, and whatever is left over can be eaten the next day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 If anyone, by a vow or of his own accord, will have offered a sacrifice, it shall be eaten in a similar manner on the same day. But then if any of it will have remained until tomorrow, it is lawful to eat it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day. And if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 7:16
17 Tagairtí Cros  

I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.


I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,


I will come into your house with burnt offerings; I will perform my vows to you,


All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the Lord.


“I had to offer sacrifices, and today I have paid my vows;


When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him. And he shall offer his burnt offering or his peace offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be shut.


You may present a bull or a lamb that has a part too long or too short for a freewill offering, but for a vow offering it cannot be accepted.


And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted.


besides the Lord’s Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the Lord.


Behold, upon the mountains, the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, O Judah; fulfill your vows, for never again shall the worthless pass through you; he is utterly cut off.


and you offer to the Lord from the herd or from the flock a food offering or a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or at your appointed feasts, to make a pleasing aroma to the Lord,


then to the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution that you present, and all your finest vow offerings that you vow to the Lord.


You may not eat within your towns the tithe of your grain or of your wine or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, or any of your vow offerings that you vow, or your freewill offerings or the contribution that you present,


But the holy things that are due from you, and your vow offerings, you shall take, and you shall go to the place that the Lord will choose,


and there you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution that you present, your vow offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí