Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 16:12 - English Standard Version 2016

12 And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then he will take an incense pan full of burning coals from the altar, from before the LORD, and two handfuls of finely ground perfumed incense and bring them inside the inner curtain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And taking up the censer, which he has filled from the burning coals of the altar, and drawing up with his hands the aromatic compound for incense, he shall enter within the veil, into the holy place,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hand the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place:

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 16:12
13 Tagairtí Cros  

and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.”


He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.


Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered unauthorized fire before the Lord, which he had not commanded them.


So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron.


And Moses said to Aaron, “Take your censer, and put fire on it from off the altar and lay incense on it and carry it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord; the plague has begun.”


They shall teach Jacob your rules and Israel your law; they shall put incense before you and whole burnt offerings on your altar.


how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.


but into the second only the high priest goes, and he but once a year, and not without taking blood, which he offers for himself and for the unintentional sins of the people.


But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.


Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí