Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 3:24 - English Standard Version 2016

24 “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 The LORD is my portion, saith my soul; Therefore will I hope in him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 The Lord is my portion or share, says my living being (my inner self); therefore will I hope in Him and wait expectantly for Him. [Num. 18:20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 I think: The LORD is my portion! Therefore, I’ll wait for him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 HETH. "The Lord is my portion," said my soul. Because of this, I will wait for him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Heth. The Lord is my portion, said my soul: therefore will I wait for him.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 3:24
25 Tagairtí Cros  

And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him.


Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.


then the Almighty will be your gold and your precious silver.


The Lord is my portion; I promise to keep your words.


O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption.


I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”


The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.


Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord!


Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.


Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah


But I will hope continually and will praise you yet more and more.


My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.


O Lord of hosts, blessed is the one who trusts in you!


When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.


Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.


Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.


But this I call to mind, and therefore I have hope:


But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.


And again Isaiah says, “The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope.”


They shall have no inheritance among their brothers; the Lord is their inheritance, as he promised them.


who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.


And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because all the people were bitter in soul, each for his sons and daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí