Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:2 - English Standard Version 2016

2 She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 She weepeth sore in the night, And her tears are on her cheeks: Among all her lovers She hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her, They are become her enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 She weeps bitterly in the night, and her tears are [constantly] on her cheeks. Among all her lovers (allies) she has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies. [Jer. 3:1; 4:30.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; Among all her lovers she hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 She weeps bitterly in the night, her tears on her cheek. None of her lovers comfort her. All her friends lied to her; they have become her enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 BETH. Weeping, she has wept through the night, and her tears are on her cheeks. There is no one to be a comfort to her and to all her beloved. All her friends have spurned her, and they have become her enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Beth. Weeping she hath wept in the night, and her tears are on her cheeks. There is none to comfort her among all them that were dear to her: all her friends have despised her and are become her enemies.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:2
30 Tagairtí Cros  

My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away,


so I am allotted months of emptiness, and nights of misery are apportioned to me.


Those who sow in tears shall reap with shouts of joy!


Because of all my adversaries I have become a reproach, especially to my neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me.


I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.


They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink.


All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.


But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the Lord’s flock has been taken captive.


Keep your feet from going unshod and your throat from thirst. But you said, ‘It is hopeless, for I have loved foreigners, and after them I will go.’


“If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man’s wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.


All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.


And you, O desolate one, what do you mean that you dress in scarlet, that you adorn yourself with ornaments of gold, that you enlarge your eyes with paint? In vain you beautify yourself. Your lovers despise you; they seek your life.


Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


“I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.


“They heard my groaning, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. You have brought the day you announced; now let them be as I am.


Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her future; therefore her fall is terrible; she has no comforter. “O Lord, behold my affliction, for the enemy has triumphed!”


My eyes are spent with weeping; my stomach churns; my bile is poured out to the ground because of the destruction of the daughter of my people, because infants and babies faint in the streets of the city.


therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from every side and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.


She shall pursue her lovers but not overtake them, and she shall seek them but shall not find them. Then she shall say, ‘I will go and return to my first husband, for it was better for me then than now.’


Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms;


These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast.


And the ten horns that you saw, they and the beast will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, and devour her flesh and burn her up with fire,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí