Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 1:14 - English Standard Version 2016

14 Therefore they called out to the Lord, “O Lord, let us not perish for this man’s life, and lay not on us innocent blood, for you, O Lord, have done as it pleased you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore they cried to the Lord, We beseech You, O Lord, we beseech You, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood; for You, O Lord, have done as it pleased You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Wherefore they cried unto Jehovah, and said, We beseech thee, O Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood; for thou, O Jehovah, hast done as it pleased thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 So they called on the LORD, saying, “Please, LORD, don’t let us perish on account of this man’s life, and don’t blame us for innocent blood! You are the LORD: whatever you want, you can do.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And they cried out to the Lord, and they said, "We beseech you, Lord, do not let us perish for this man's life, and do not attribute to us innocent blood. For you, Lord, have done just as it pleased you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And they cried to the Lord, and said: We beseech thee, O Lord, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O Lord, hast done as it pleased thee.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:14
15 Tagairtí Cros  

“Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image.


Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.


Our God is in the heavens; he does all that he pleases.


Whatever the Lord pleases, he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.


O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.


Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.


Then the men feared the Lord exceedingly, and they offered a sacrifice to the Lord and made vows.


Then the mariners were afraid, and each cried out to his god. And they hurled the cargo that was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone down into the inner part of the ship and had lain down and was fast asleep.


but let man and beast be covered with sackcloth, and let them call out mightily to God. Let everyone turn from his evil way and from the violence that is in his hands.


yes, Father, for such was your gracious will.


When the native people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, Justice has not allowed him to live.”


In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,


making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ


Accept atonement, O Lord, for your people Israel, whom you have redeemed, and do not set the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, so that their blood guilt be atoned for.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí