Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 6:57 - English Standard Version 2016

57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

57 Just as the living Father sent Me and I live by (through, because of) the Father, even so whoever continues to feed on Me [whoever takes Me for his food and is nourished by Me] shall [in his turn] live through and because of Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me lives because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

57 Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

57 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.

Féach an chaibidil Cóip




John 6:57
19 Tagairtí Cros  

The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation—


But the Lord is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.


Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”


Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you also will live.


Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.


that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.


For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.


For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself.


Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”


For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me.


For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.


Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.


For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God.


I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,


how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.


In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí