Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 21:23 - English Standard Version 2016

23 So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 So word went out among the brethren that this disciple was not going to die; yet Jesus did not say to him that he was not going to die, but, If I want him to stay (survive, live) till I come, what is that to you?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Therefore, the word spread among the brothers and sisters that this disciple wouldn’t die. However, Jesus didn’t say he wouldn’t die, but only, “If I want him to remain until I come, what difference does that make to you?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Therefore, the saying went out among the brothers that this disciple would not die. But Jesus did not say to him that he would not die, but only, "If I want him to remain until I return, what is that to you?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus did not say to him: He should not die; but, So I will have him to remain till I come, what is it to thee?

Féach an chaibidil Cóip




John 21:23
12 Tagairtí Cros  

And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”


Why do you contend against him, saying, ‘He will answer none of man’s words’?


all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?”


For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.


In those days Peter stood up among the brothers (the company of persons was in all about 120) and said,


There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.


Therefore, brothers, pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint to this duty.


For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.


Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.


“The secret things belong to the Lord our God, but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.


Be patient, therefore, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains.


Only hold fast what you have until I come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí