Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 10:9 - English Standard Version 2016

9 Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; And wilt thou bring me into dust again?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Remember [earnestly], I beseech You, that You have fashioned me as clay [out of the same earth material, exquisitely and elaborately]. And will You bring me into dust again?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Remember that you made me from clay, and you will return me to dust.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Remember, I ask you, that you have fashioned me like clay, and you will reduce me to dust.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and thou wilt bring me into dust again.

Féach an chaibidil Cóip




Job 10:9
25 Tagairtí Cros  

then the Lord God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.


By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return.”


Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?


if I say to the pit, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


Behold, I am toward God as you are; I too was pinched off from a piece of clay.


all flesh would perish together, and man would return to dust.


how much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like the moth.


Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.”


“Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.


For he knows our frame; he remembers that we are dust.


When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.


Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you save them,


my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.


Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.


He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.


Remember how short my time is! For what vanity you have created all the children of man!


You return man to dust and say, “Return, O children of man!”


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?


There is no one who calls upon your name, who rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have made us melt in the hand of our iniquities.


But now, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand.


“O house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the Lord. Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel.


Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?


But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí