Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:24 - English Standard Version 2016

24 but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the Lord.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 But let him who glories glory in this: that he understands and knows Me [personally and practically, directly discerning and recognizing My character], that I am the Lord, Who practices loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord. [I Cor. 1:31; II Cor. 10:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 No, those who boast should boast in this: that they understand and know me. I am the LORD who acts with kindness, justice, and righteousness in the world, and I delight in these things, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 But he who glories should glory in this: to know me and to know me well. For I am the Lord, who accomplishes mercy and judgment and justice upon the earth. For these things are pleasing to me, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, for I am the Lord that exercise mercy and judgment and justice in the earth: for these things please me, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:24
33 Tagairtí Cros  

Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.


My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.


Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!


In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. Selah


But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies.


Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.


“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.


The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.


Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast.


you shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the tempest shall scatter them. And you shall rejoice in the Lord; in the Holy One of Israel you shall glory.


In the Lord all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.”


For I the Lord love justice; I hate robbery and wrong; I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them.


He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know me? declares the Lord.


and if you swear, ‘As the Lord lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.”


He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?


Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.


All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.


All things have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.”


And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.


More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.


so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”


“Let the one who boasts, boast in the Lord.”


For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world.


For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh—


And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


And Samuel said, “Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí