Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:24 - English Standard Version 2016

24 But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 But they would not listen to and obey Me or bend their ear [to Me], but followed the counsels and the stubborn promptings of their own evil hearts and minds, and they turned their backs and went in reverse instead of forward.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 But they didn’t listen or pay attention. They followed their willful and evil hearts and went backward rather than forward.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 But they did not listen, nor did they incline their ear. Instead, they walked by their own will and in the depravity of their own wicked heart. And so, they went backward, and not forward,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will and in the perversity of their wicked heart, and went backward and not forward,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:24
37 Tagairtí Cros  

And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your rules, which if a person does them, he shall live by them, and they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.


Oh, that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!


This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own heart and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.


For as the loincloth clings to the waist of a man, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, declares the Lord, that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory, but they would not listen.


You have rejected me, declares the Lord; you keep going backward, so I have stretched out my hand against you and destroyed you— I am weary of relenting.


and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me.


Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.


The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?


and if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will relent of the good that I had intended to do to it.


“But they say, ‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.’


who say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us!’


I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.


They say continually to those who despise the word of the Lord, ‘It shall be well with you’; and to everyone who stubbornly follows his own heart, they say, ‘No disaster shall come upon you.’”


Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God and scattered your favors among foreigners under every green tree, and that you have not obeyed my voice, declares the Lord.


At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord, and all nations shall gather to it, to the presence of the Lord in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.


And they entered and took possession of it. But they did not obey your voice or walk in your law. They did nothing of all you commanded them to do. Therefore you have made all this disaster come upon them.


They have turned to me their back and not their face. And though I have taught them persistently, they have not listened to receive instruction.


I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.’ But you did not incline your ear or listen to me.


Thus says the Lord: “Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’


Yet they did not listen to me or incline their ear, but stiffened their neck. They did worse than their fathers.


Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.


but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.


But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. “Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.


because they rejected my rules and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols.


But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.


But they rebelled against me and were not willing to listen to me. None of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.


We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.


Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?


For you have kept the statutes of Omri, and all the works of the house of Ahab; and you have walked in their counsels, that I may make you a desolation, and your inhabitants a hissing; so you shall bear the scorn of my people.”


But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.


one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, ‘I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.’ This will lead to the sweeping away of moist and dry alike.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí