Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:2 - English Standard Version 2016

2 “Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, conceal it not, and say: ‘Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Declare it among the nations and publish it and set up a signal [to spread the news]–publish and conceal it not; say, Babylon has been taken; Bel [the patron god] is put to shame, Merodach (Bel) is dismayed and broken down. [Babylon's] images are put to shame, her [senseless] idols are thrown down!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her images are put to shame, her idols are dismayed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Tell the nations; proclaim it far and wide! Set up a flag; proclaim it far and wide! Hold nothing back; just shout it: “Babylon is captured; Bel is shamed; Marduk is panic-stricken. Her images are shamed; her idols are panic-stricken.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "Announce it among the Gentiles, and make it known. Lift up a sign. Proclaim it and do not conceal it. Say this: 'Babylon has been captured. Bel has been confounded. Merodach has been conquered. Their graven things have been confounded. Their idols have not survived.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Declare ye among the nations and publish it, lift up a standard: proclaim and conceal it not. Say: Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is overthrown, their graven things are confounded, their idols are overthrown.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:2
34 Tagairtí Cros  

Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.


Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!


All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!


And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.


On a bare hill raise a signal; cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.


And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.”


and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.


At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.


Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


“You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forth I announce to you new things, hidden things that you have not known.


Thus shall you say to them: “The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens.”


They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.


“Hear the word of the Lord, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.’


Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, “Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.


Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction.


“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say, ‘Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.’


At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”


“Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the Lord has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.


“Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.


One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;


And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.


“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.


“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when I will execute judgment upon her images, and through all her land the wounded shall groan.


Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.


And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.


Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.


And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the vessels of the house of God. And he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and placed the vessels in the treasury of his god.


Nebuchadnezzar answered and said to them, “Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods or worship the golden image that I have set up?


The Lord will be awesome against them; for he will famish all the gods of the earth, and to him shall bow down, each in its place, all the lands of the nations.


And he called out with a mighty voice, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable beast.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí