Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 48:36 - English Standard Version 2016

36 Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he hath gotten are perished.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 Therefore My heart moans and sighs for Moab like flutes, and My heart moans and sighs like flutes for the men of Kir-heres (Kir-hareseth); therefore [the remnant of] the abundant riches they gained has perished.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 Therefore, my heart wails for Moab like a mournful flute that plays the dirge; my heart wails for the people of Kir-heres, like a mournful flute. Their abundance is now gone.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 Because of this, my heart will resound for Moab, like the pipes, and my heart will make a sound like the pipes for the men on the brick wall. For he has done more than he was able, yet still they have perished.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Therefore my heart shall sound for Moab like pipes: and my heart shall sound like pipes for the men of the brick wall. Because he hath done more than he could, therefore they have perished.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 48:36
14 Tagairtí Cros  

And they overthrew the cities, and on every good piece of land every man threw a stone until it was covered. They stopped every spring of water and felled all the good trees, till only its stones were left in Kir-hareseth, and the slingers surrounded and attacked it.


Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.


A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous.


A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.


My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;


Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.


Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.


Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.


Like the partridge that gathers a brood that she did not hatch, so is he who gets riches but not by justice; in the midst of his days they will leave him, and at his end he will be a fool.


My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.


Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-hareseth I mourn.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí