Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:4 - English Standard Version 2016

4 When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled, going out of the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls; and they went toward the Arabah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And when Zedekiah king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went forth out of the city at night by way of the king's garden, through the gate between the two walls, and [the king] went out toward the Arabah (the Jordan Valley).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And it came to pass that, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king’s garden, through the gate betwixt the two walls; and he went out toward the Arabah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When Judah’s King Zedekiah and his troops saw them, they tried to escape at night through the royal gardens and the gate between the two walls, toward the desert plain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And when Zedekiah, the king of Judah, with all the men of war, had seen them, they fled. And they departed from the city at night, by way of the king's garden, and through the gate which was between the two walls. And they departed along the way of the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And when Sedecias the king of Juda and all the men of war saw them, they fled: and they went forth in the night out of the city, by the way of the king's garden, and by the gate that was between the two walls: and they went out to the way of the desert.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:4
17 Tagairtí Cros  

He set to work resolutely and built up all the wall that was broken down and raised towers upon it, and outside it he built another wall, and he strengthened the Millo in the city of David. He also made weapons and shields in abundance.


You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you did not look to him who did it, or see him who planned it long ago.


All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.


Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel.


Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye.


And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the Lord. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed’?”


And the prince who is among them shall lift his baggage upon his shoulder at dusk, and shall go out. They shall dig through the wall to bring him out through it. He shall cover his face, that he may not see the land with his eyes.


You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for exile, and you shall go out yourself at evening in their sight, as those do who must go into exile.


I will set my face against you, and you shall be struck down before your enemies. Those who hate you shall rule over you, and you shall flee when none pursues you.


And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues.


Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;


“The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí