Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 29:12 - English Standard Version 2016

12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then you will call upon Me, and you will come and pray to Me, and I will hear and heed you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When you call me and come and pray to me, I will listen to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And you shall call upon me, and you shall go forth. And you shall pray to me, and I will heed you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And you shall call upon me, and you shall go: and you shall pray to me, and I will hear you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 29:12
20 Tagairtí Cros  

He prayed to him, and God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord was God.


if they repent with all their heart and with all their soul in the land of their captivity to which they were carried captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, the city that you have chosen and the house that I have built for your name,


You will make your prayer to him, and he will hear you, and you will pay your vows.


O Lord, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear


He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.


and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.


For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you.


Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear.


With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.


Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.


“In those days and in that time, declares the Lord, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the Lord their God.


“You who have escaped from the sword, go, do not stand still! Remember the Lord from far away, and let Jerusalem come into your mind:


“Thus says the Lord God: This also I will let the house of Israel ask me to do for them: to increase their people like a flock.


Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the Lord are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.


And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The Lord is my God.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí