Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 28:13 - English Standard Version 2016

13 “Go, tell Hananiah, ‘Thus says the Lord: You have broken wooden bars, but you have made in their place bars of iron.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Go, tell Hananiah, Thus says the Lord: You have broken yoke bars of wood, but you have made in their stead bars of iron.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Go, say to Hananiah, The LORD proclaims: You have broken a wooden yoke, but I will replace it with an iron one.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 "Go, and you shall say to Hananiah: Thus says the Lord: You have broken chains of wood, and so you will make for them chains of iron.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Go, and tell Hananias: Thus saith the Lord: Thou hast broken chains of wood, and thou shalt make for them chains of iron.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 28:13
10 Tagairtí Cros  

And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”


For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron.


to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,


“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,


I have not sent them, declares the Lord, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.”


Thus the Lord said to me: “Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck.


“My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they were set upon my neck; he caused my strength to fail; the Lord gave me into the hands of those whom I cannot withstand.


Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles that are false and misleading.


At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity.


therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí