Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 21:6 - English Standard Version 2016

6 And I will strike down the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I will strike down those within this city—both people and animals—and they will die of a terrible plague.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And I will strike the inhabitants of this city; men and beasts will die from a great pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And I will strike the inhabitants of this city: men and beasts shall die of a great pestilence.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 21:6
26 Tagairtí Cros  

So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”


Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,


Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”


They shall die of deadly diseases. They shall not be lamented, nor shall they be buried. They shall be as dung on the surface of the ground. They shall perish by the sword and by famine, and their dead bodies shall be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.


For thus says the Lord: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword.


Behold, the siege mounds have come up to the city to take it, and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has come to pass, and behold, you see it.


“Thus says the Lord of hosts: In this place that is waste, without man or beast, and in all of its cities, there shall again be habitations of shepherds resting their flocks.


“Therefore, thus says the Lord: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, declares the Lord. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.


And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the Lord, You have burned this scroll, saying, “Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it man and beast?”


Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live.”


Therefore thus says the Lord God: Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.”


But I will let a few of them escape from the sword, from famine and pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord.”


“Son of man, when a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it and break its supply of bread and send famine upon it, and cut off from it man and beast,


“Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,


“Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,


“For thus says the Lord God: How much more when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgment, sword, famine, wild beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast!


Say this to them, Thus says the Lord God: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in strongholds and in caves shall die by pestilence.


Then they will know that I am the Lord, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.


The sword is without; pestilence and famine are within. He who is in the field dies by the sword, and him who is in the city famine and pestilence devour.


Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away.


Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.


“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the rubble with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the Lord.


They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí