Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 2:24 - English Standard Version 2016

24 a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Or [you have the untamed and reckless nature of] a wild donkey used to the desert, in her heat sniffing the wind [for the scent of a male]. In her mating season who can restrain her? No males seeking her need weary themselves; in her month they will find her [seeking them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 a wild donkey in the wilderness, lustfully sniffing the wind. Who can restrain such passion? Those who desire her need not give up; with little effort they will find her in heat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 A wild donkey accustomed to solitude, out of the desire in his soul, caught the scent of his lover. Now nothing will turn him away from her. All those who seek her will not cease. But they will find her in her menstruation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart snuffed up the wind of his love: none shall turn her away. All that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:24
8 Tagairtí Cros  

But a stupid man will get understanding when a wild donkey’s colt is born a man!


Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,


The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.


who say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us!’


Men give gifts to all prostitutes, but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side with your whorings.


I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.


For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí