Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 16:15 - English Standard Version 2016

15 but ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ For I will bring them back to their own land that I gave to their fathers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 but, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 But, As the Lord lives, Who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the countries to which He had driven them. And I will bring them again to their land which I gave to their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 instead, they will say, “As the LORD lives who brought up the Israelites from the land of the north and from all the lands where he has banished them.” I will bring them back to the land that I gave to their ancestors.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 but instead, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of the north,' and from all the lands to which I have cast them out. And I will lead them back into their own land, which I gave to their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 But, the Lord liveth, that brought the children of Israel out of the land of the north and out of all the lands to which I cast them out. And I will bring them again into their land, which I gave to their fathers.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 16:15
26 Tagairtí Cros  

Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”


Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


For the Lord will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land, and sojourners will join them and will attach themselves to the house of Jacob.


And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again each to his heritage and each to his land.


Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.


“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’


but ‘As the Lord lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ Then they shall dwell in their own land.”


I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not pluck them up.


I will be found by you, declares the Lord, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, declares the Lord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.


In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.


“Then fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.


For behold, days are coming, declares the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”


Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here.


Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety.


I will restore Israel to his pasture, and he shall feed on Carmel and in Bashan, and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.


I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.


Then they shall know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore.


“For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,


I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.


I will plant them on their land, and they shall never again be uprooted out of the land that I have given them,” says the Lord your God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí