Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 15:11 - English Standard Version 2016

11 The Lord said, “Have I not set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 The Lord said, Truly your release, affliction, and strengthening will be for good [purposes]; surely [Jeremiah] I will intercede for you with the enemy and I will cause the enemy to ask for your aid in the time of evil and in the time of affliction. [Jer. 21:1, 2; 37:3; 42:2; Rom. 8:28.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The LORD said: Haven’t I taken care of you? Haven’t I helped you with your enemies in time of trouble and distress?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 The Lord says: "Certainly, it will be well with your remnant. Certainly, I will run to meet you, in the time of affliction and in the time of tribulation, against the enemy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction and in the time of tribulation, against the enemy.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 15:11
15 Tagairtí Cros  

He caused them to be pitied by all those who held them captive.


On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased.


When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him.


The king’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will.


Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him.


fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.


“Inquire of the Lord for us, for Nebuchadnezzar king of Babylon is making war against us. Perhaps the Lord will deal with us according to all his wonderful deeds and will make him withdraw from us.”


King Zedekiah sent for him and received him. The king questioned him secretly in his house and said, “Is there any word from the Lord?” Jeremiah said, “There is.” Then he said, “You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.”


King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, “Please pray for us to the Lord our God.”


King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance of the temple of the Lord. The king said to Jeremiah, “I will ask you a question; hide nothing from me.”


and said to Jeremiah the prophet, “Let our plea for mercy come before you, and pray to the Lord your God for us, for all this remnant—because we are left with but a few, as your eyes see us—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí