Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 10:21 - English Standard Version 2016

21 For the shepherds are stupid and do not inquire of the Lord; therefore they have not prospered, and all their flock is scattered.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 For the shepherds [of the people] have become like brutes, irrational and stupid, and have not sought the Lord or inquired of Him or required Him [by necessity and by right of His word]. Therefore they have not dealt prudently and have not prospered, and all their flocks are scattered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 The shepherd kings have lost their senses and don’t seek answers from the LORD. That is why they have failed and their flock is scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For the pastors have acted foolishly, and they have not sought the Lord. Because of this, they have not understood, and all their flock has been dispersed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Because the pastors have done foolishly and have not sought the Lord: therefore have they not understood and all their flock is scattered.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 10:21
18 Tagairtí Cros  

Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!


Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.


The priests did not say, ‘Where is the Lord?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds transgressed against me; the prophets prophesied by Baal and went after things that do not profit.


Thus says the Lord: “Write this man down as childless, a man who shall not succeed in his days, for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David and ruling again in Judah.”


Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the Lord.


the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?


“Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has gnawed his bones.


The wise men shall be put to shame; they shall be dismayed and taken; behold, they have rejected the word of the Lord, so what wisdom is in them?


As a shepherd seeks out his flock when he is among his sheep that have been scattered, so will I seek out my sheep, and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness.


“My anger is hot against the shepherds, and I will punish the leaders; for the Lord of hosts cares for his flock, the house of Judah, and will make them like his majestic steed in battle.


“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” declares the Lord of hosts. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí