Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 6:1 - English Standard Version 2016

1 In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train of his robe filled the temple.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN THE year that King Uzziah died, [in a vision] I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and the skirts of His train filled the [most holy part of the] temple. [John 12:41.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the Lord sitting on a high and exalted throne, the edges of his robe filling the temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 In the year in which king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, sublime and exalted, and the things that were under him filled the temple.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 6:1
38 Tagairtí Cros  

And Micaiah said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing beside him on his right hand and on his left;


And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.


And Micaiah said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.


I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you;


Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!


Who is like the Lord our God, who is seated on high,


“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!”


Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up,


The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.


And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.


For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.


Thus says the Lord: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?


In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the exiles by the Chebar canal, the heavens were opened, and I saw visions of God.


Then I looked, and behold, on the expanse that was over the heads of the cherubim there appeared above them something like a sapphire, in appearance like a throne.


And the glory of the Lord went up from the cherub to the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.


How can my lord’s servant talk with my lord? For now no strength remains in me, and no breath is left in me.”


“As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire.


With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in riddles, and he beholds the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”


“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.


No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known.


Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him.


who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.


and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.


Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.


The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne.


the twenty-four elders fall down before him who is seated on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne, saying,


At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne.


And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.


And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,


Then I saw in the right hand of him who was seated on the throne a scroll written within and on the back, sealed with seven seals.


And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne.


calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí