Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 59:8 - English Standard Version 2016

8 The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths; they have made their roads crooked; no one who treads on them knows peace.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The way of peace they know not, and there is no justice or right in their goings. They have made them into crooked paths; whoever goes in them does not know peace. [Rom. 3:15-18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They don’t know the way of peace; there’s no justice in their paths. They make their roads crooked; no one who walks in them knows peace.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps. Their paths have become crooked for them. Anyone who treads in them knows no peace.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps. Their paths are become crooked to them: every one that treadeth in them knoweth no peace.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 59:8
20 Tagairtí Cros  

But those who turn aside to their crooked ways the Lord will lead away with evildoers! Peace be upon Israel!


who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,


men whose paths are crooked, and who are devious in their ways.


The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright.


Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall.


Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.


“There is no peace,” says the Lord, “for the wicked.”


For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, an outcry!


We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.


Therefore justice is far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold, darkness, and for brightness, but we walk in gloom.


I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;


Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth, that I may pardon her.


“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others.


to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


and the way of peace they have not known.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí