Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 57:20 - English Standard Version 2016

20 But the wicked are like the tossing sea; for it cannot be quiet, and its waters toss up mire and dirt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But the wicked are like the troubled sea, for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 But the wicked are like the churning sea that can’t keep still. They churn up from their waters muck and mud.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 But the impious are like the raging sea, which is not able to be quieted, and its waves stir up dirt and mud.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But the wicked are like the raging sea which cannot rest: and the waves thereof cast up dirt and mire.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 57:20
13 Tagairtí Cros  

And the mind of the king of Syria was greatly troubled because of this thing, and he called his servants and said to them, “Will you not show me who of us is for the king of Israel?”


Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him.


For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.


“There is no peace,” says the Lord, “for the wicked.”


The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths; they have made their roads crooked; no one who treads on them knows peace.


Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet.


These are hidden reefs at your love feasts, as they feast with you without fear, shepherds feeding themselves; waterless clouds, swept along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted;


wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí