Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 57:10 - English Standard Version 2016

10 You were wearied with the length of your way, but you did not say, “It is hopeless”; you found new life for your strength, and so you were not faint.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 You were wearied with the length of your way [in trying to find rest and satisfaction in alliances apart from the true God], yet you did not say, There is no result or profit. You found quickened strength; therefore you were not faint or heartsick [or penitent].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Worn out by all your efforts, yet you wouldn’t say, “This is useless.” You found new strength; therefore, you weren’t tired.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 You have been wearied by the multitude of your own ways. Yet you did not say, "I will cease." You have found life by your own hand; because of this, you have not prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Thou hast been wearied in the multitude of thy ways: yet thou saidst not: I will rest. Thou hast found life of thy hand: therefore thou hast not asked.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 57:10
12 Tagairtí Cros  

You are wearied with your many counsels; let them stand forth and save you, those who divide the heavens, who gaze at the stars, who at the new moons make known what shall come upon you.


“But they say, ‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.’


Keep your feet from going unshod and your throat from thirst. But you said, ‘It is hopeless, for I have loved foreigners, and after them I will go.’


How much you go about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore; you refuse to be ashamed.


O Lord, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.


Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.


She has wearied herself with toil; its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!


Behold, is it not from the Lord of hosts that peoples labor merely for fire, and nations weary themselves for nothing?


I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí