Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:8 - English Standard Version 2016

8 You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 You haven’t heard, nor have you known; as in ages past your ears are closed, because I knew what a traitor you were; you were known as a rebel from birth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Thou hast neither heard nor known: neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress: and I have called thee a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:8
33 Tagairtí Cros  

In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear. Burnt offering and sin offering you have not required.


Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.


The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies.


A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.


O Lord, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.


Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.


So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.


“Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors,


But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing.


Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,


They are created now, not long ago; before today you have never heard of them, lest you should say, ‘Behold, I knew them.’


The Lord God has opened my ear, and I was not rebellious; I turned not backward.


Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit,


Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the Lord.’”


For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the Lord.


“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but see not, who have ears, but hear not.


To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the Lord is to them an object of scorn; they take no pleasure in it.


They have dealt faithlessly with the Lord; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.


But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.


Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.


Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.


among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.


And the Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.


And I will surely hide my face in that day because of all the evil that they have done, because they have turned to other gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí