Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 43:25 - English Standard Version 2016

25 “I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 I, even I, am He Who blots out and cancels your transgressions, for My own sake, and I will not remember your sins.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 I, I am the one who wipes out your rebellious behavior for my sake. I won’t remember your sin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 I am. I am the very One who wipes away your iniquities for my own sake. And I will not remember your sins.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 I am, I am he that blot out thy iniquities for my own sake: and I will not remember thy sins.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 43:25
37 Tagairtí Cros  

And listen to the pleas of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen from heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.


as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.


who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,


For your name’s sake, O Lord, pardon my guilt, for it is great.


Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord!


For I know my transgressions, and my sin is ever before me.


Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment.


Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.


“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.


For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David.”


Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.


I, I am the Lord, and besides me there is no savior.


I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


For my own sake, for my own sake, I do it, for how should my name be profaned? My glory I will not give to another.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.


But now, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand.


Be not so terribly angry, O Lord, and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people.


And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”


In those days and in that time, declares the Lord, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none, and sin in Judah, and none shall be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.


None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


But I withheld my hand and acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.


None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.


“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.


It is not for your sake that I will act, declares the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.


“Why does this man speak like that? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”


And the scribes and the Pharisees began to question, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”


Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,


Now the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace abounded all the more,


to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.


which he lavished upon us, in all wisdom and insight


then he adds, “I will remember their sins and their lawless deeds no more.”


For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí