Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 42:7 - English Standard Version 2016

7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 To open the eyes of the blind, to bring out prisoners from the dungeon, and those who sit in darkness from the prison. [Matt. 12:18-21.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 to open blind eyes, to lead the prisoners from prison, and those who sit in darkness from the dungeon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 so that you may open the eyes of the blind, and lead out the prisoner from confinement and those sitting in darkness from the house of incarceration.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 42:7
24 Tagairtí Cros  

All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!


In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.


Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;


And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.


But this is a people plundered and looted; they are all of them trapped in holes and hidden in prisons; they have become plunder with none to rescue, spoil with none to say, “Restore!”


saying to the prisoners, ‘Come out,’ to those who are in darkness, ‘Appear.’ They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture;


The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;


The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shone.


I will bear the indignation of the Lord because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall look upon his vindication.


the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.


Then he opened their minds to understand the Scriptures,


Jesus said, “For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and those who see may become blind.”


and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and came back seeing.


to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’


For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.


I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí