Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 34:10 - English Standard Version 2016

10 Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 [The burning of Edom] shall not be quenched night or day; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever. [Rev. 19:3.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Night and day won’t be extinguished; its smoke will go up forever. From generation to generation it will lie waste; no one will ever pass through it again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Night and day, it will not be extinguished; its smoke will rise up without ceasing. From generation to generation it will remain desolate. No one will pass through it, forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Night and day, it shall not be quenched: the smoke thereof shall go up for ever. From generation to generation it shall lie waste: none shall pass through it for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 34:10
15 Tagairtí Cros  

And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.


It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there.


Behold, the Lord will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.


He has cast the lot for them; his hand has portioned it out to them with the line; they shall possess it forever; from generation to generation they shall dwell in it.


“And they shall go out and look on the dead bodies of the men who have rebelled against me. For their worm shall not die, their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.”


As when Sodom and Gomorrah and their neighboring cities were overthrown, says the Lord, no man shall dwell there, no man shall sojourn in her.


Therefore thus says the Lord God: Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.”


No foot of man shall pass through it, and no foot of beast shall pass through it; it shall be uninhabited forty years.


Desolate! Desolation and ruin! Hearts melt and knees tremble; anguish is in all loins; all faces grow pale!


and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?”


Once more they cried out, “Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí