Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 29:15 - English Standard Version 2016

15 Ah, you who hide deep from the Lord your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Woe to those who [seek to] hide deep from the Lord their counsel, whose deeds are in the dark, and who say, Who sees us? Who knows us?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Doom to those who hide their plan deep, away from the LORD, whose deeds are in the dark, who say, “Who sees us? Who knows us?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Woe to you who use the depths of the heart, so that you may hide your intentions from the Lord. Their works are done in darkness, and so they say: "Who sees us?" and "Who knows us?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord! And their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us?

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 29:15
30 Tagairtí Cros  

And when the mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the Lord.


And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right. They built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.


There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.


There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips— for “Who,” they think, “will hear us?”


And they say, “How can God know? Is there knowledge in the Most High?”


They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.


Because you have said, “We have made a covenant with death, and with Sheol we have an agreement, when the overwhelming whip passes through it will not come to us, for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter”;


And I will make justice the line, and righteousness the plumb line; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter.”


“Ah, stubborn children,” declares the Lord, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;


You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”


I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you.


Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord.


Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, ‘The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.’”


Then he said to me, “Son of man, dig in the wall.” So I dug in the wall, and behold, there was an entrance.


Then he said to me, “The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of blood, and the city full of injustice. For they say, ‘The Lord has forsaken the land, and the Lord does not see.’


And the revolters have gone deep into slaughter, but I will discipline all of them.


At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent, those who say in their hearts, ‘The Lord will not do good, nor will he do ill.’


You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”


And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their works were evil.


Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.


But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.


and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí