Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 23:1 - English Standard Version 2016

1 The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor! From the land of Cyprus it is revealed to them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Tyre: Wail, you ships of [Tyre returning from trading with] Tarshish, for Tyre is laid waste, so that there is no house, no harbor; from the land of Kittim (Cyprus) they learn of it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 An oracle about Tyre. Wail, ships of Tarshish, because your port is destroyed! When returning from Cyprus, they heard about it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The burden of Tyre. Wail, you ships of the sea! For the house, from which they were accustomed to go forth, has been laid waste. From the land of Kittim, this has been revealed to them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 THE burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea, for the house is destroyed, from whence they were wont to come: from the land of Cethim it is revealed to them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 23:1
32 Tagairtí Cros  

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.


For the king had a fleet of ships of Tarshish at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the fleet of ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.


Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram always loved David.


For the king’s ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


By the east wind you shattered the ships of Tarshish.


For a cry has gone around the land of Moab; her wailing reaches to Eglaim; her wailing reaches to Beer-elim.


against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft.


And he said: “You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon; arise, cross over to Cyprus, even there you will have no rest.”


Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast!


The wasted city is broken down; every house is shut up so that none can enter.


For the coastlands shall hope for me, the ships of Tarshish first, to bring your children from afar, their silver and gold with them, for the name of the Lord your God, and for the Holy One of Israel, because he has made you beautiful.


For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.


Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.


all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea;


because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the Lord is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.


In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:


“Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,’


and shout aloud over you and cry out bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;


Of oaks of Bashan they made your oars; they made your deck of pines from the coasts of Cyprus, inlaid with ivory.


For ships of Kittim shall come against him, and he shall be afraid and withdraw, and shall turn back and be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay attention to those who forsake the holy covenant.


But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. So he paid the fare and went down into it, to go with them to Tarshish, away from the presence of the Lord.


But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction.”


“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.


Then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre. Then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí