Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 21:13 - English Standard Version 2016

13 The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of Dedanites.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Arabia: In the forests and thickets of Arabia you shall lodge, O you caravans of Dedanites [from northern Arabia].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 An oracle about the desert. In the woods, in the desert where you camp, caravans of the Dedanites

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The burden in Arabia. In the forest you shall sleep, in the evening on the paths of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 21:13
14 Tagairtí Cros  

The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.


Jokshan fathered Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.


besides that which came from the explorers and from the business of the merchants, and from all the kings of the west and from the governors of the land.


The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.


The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.


The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.


It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there.


The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.”


Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him.


The men of Dedan traded with you. Many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.


Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí